다른 라틴계열 언어들(프랑스어, 스페인어, ..)처럼 이탈리아어도 성(gender)가 존재하고 수와 성에 따라서 단어가 모습을 바꾸며, 관사도 그에 호응해 변화합니다. 아주 골치아프겠죠? ^^;
그래도 제멋대로는 아니고 대강의 규칙은 존재하기 때문에 그나마 다행입니다. (당연히 예외는 있습니다! ㅡㅜ)
명사의 성은 단어의 끝을 보면 짐작을 할 수 있습니다. 남성 단어는 주로 '-o'로 끝나고, 여성 단어는 '-a'로 끝납니다. 예를 들어 '선생님'을 뜻하는 이탈리아어 단어는 (어디선가 많이 들어본 듯한 ^^)
Maestro (남)
Maestra (여)
이고, 'person'이라는 뜻을 가진
Persona
의 성은 여성입니다. ('페르소나'라는 말이 여기서 왔답니다.)
'남자'라는 뜻의
Uomo
는 (당연히) 남성이고, '여자'라는 뜻의
Donna
는 (당연히) 여성입니다. 저도 예전에 오해했던 것인데, '프리마돈나'는 'Free Madonna'가 아니라 'Prima Donna'랍니다. ^^; 'prima'는 '첫번째', '가장 중요한'등의 뜻을 가져서 오페라에서 주인공 역을 맡는 여가수를 일컫는 말입니다.
그럼 이 오아(-o, -a) 규칙에서 벗어나는 예외들이 어떻게 될까요? 위키북을 보면 다음과 같은 '예외규칙'들이 있습니다.
- 드물지만, 남성 단수 명사도 -a로 끝날 수 있다.
- 역시 드물지만, 여성 단수 명사도 -o로 끝날 수 있다.
- 남성, 여성 단수 명사는 -e 로 끝나는 경우도 있다.
- -à로 끝나면 무조건 여성 명사다.
- -è로 끝나면 무조건 남성 명사다.
- -i 나 -ù 로 끝나면 대부분 여성명사다. (복수형도 보통 -i 로 끝난다는 것에 주의)
- -ione로 끝나면 여성명사다.
- -mma로 끝나는 단어들은 보통 그리스어에서 온 단어고 남성이다.
휴. 이걸 지금 외울 필요는 없겠지만 그냥 한 번 읽어볼 가치는 있겠죠?
댓글 없음:
댓글 쓰기